Keine exakte Übersetzung gefunden für تصنيف مكتبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصنيف مكتبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Bibliothèque du Congrès -- c'est leur système de classement.
    رقم تصنيف لنظام ملفات مكتبة الكونغرس
  • Il recommande donc que le poste de directeur du Bureau de New York ne soit pas reclassé de D-1 à D-2.
    وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
  • Le poste de coordonnateur a été reclassé à la catégorie des administrateurs en 2003.
    أعيد تصنيف وظيفة منسق مكتب منسق فريق المستشارين إلى وظيفة من الفئة الفنية في عام 2003.
  • Le Comité consultatif recommande que la proposition de reclassement à D-1 des postes des chefs des bureaux régionaux de Kandahar et Hérat soit rejetée.
    وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب في مكتبي قندهار وهيرات الإقليميين لتصبح برتبة مد-1.
  • IV.39 Il est demandé que le poste de directeur du Bureau de New York soit reclassé de D-1 à D-2 (A/62/6 (sect. 15), par. 15.29).
    رابعا - 39 تُطلب إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2 (A/62/6 (Sect.15)، الفقرة 15-29).
  • IV.40 Le Comité consultatif note que la demande de reclassement du poste de chef du Bureau de New York est justifiée par des fonctions de représentation, qui consistent notamment à assister à des réunions de divers niveaux.
    رابعا - 40 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تبرير إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك تستند إلى مهام تمثيلية تشمل حضور اجتماعات على مختلف المستويات.
  • Après réexamen de la structure et de l'organisation de la Mission, il est proposé de déclasser au niveau D-1 le poste D-2 de chef de cabinet.
    وبعد مراجعة هيكل البعثة وتنظيمها، فإنه يُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة مدير المكتب بخفض درجتها من مد - 2 إلى مد - 1.
  • Reclassement du poste d'adjoint au Chef du Bureau des affaires politiques du niveau P-4 au niveau P-5 [A/59/748, par. 13 b)].
    إعادة تصنيف وظيفة نائب رئيس مكتب الشؤون السياسية من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 (A/59/748، الفقرة 13 (ب)).
  • À la fin de 2004, le Bureau a commencé à classer ces recommandations par ordre de priorité (une définition des différentes catégories de recommandations est donnée à l'annexe II).
    وفي نهاية عام 2004، شرع المكتب في تصنيف التوصيات المتصلة بالمسائل المثارة في المجالات الخاضعة للمراجعة حسب الأولوية (ويورد المرفق 2 تعريفا لفئات هذه التوصيات).
  • Il est également proposé de ramener de D-2 à D-1 la classe du poste du Chef du Bureau de Bunia, dans la mesure où ses responsabilités en matière de gestion ont diminué suite à la stabilisation de la situation en matière de sécurité dans la région de Bunia.
    كما يُقترح إعادة تصنيف رتبة وظيفة رئيس مكتب بونيا من مد-2 إلى مد-1، نظرا لتقلص مستوى مسؤوليته الإدارية بعد استقرار الوضع الأمني في منطقة بونيا.